- alabar
- v.to praise.¡alabado sea (el Señor)! (informal) thank heavens!* * *alabar► verbo transitivo1 (elogiar) to praise► verbo pronominal alabarse1 (jactarse) to boast* * *verbto praise* * *1.VT to praise
alabar a algn de o por algo — to praise sb for sth
2.See:* * *verbo transitivo to praisealabado sea Dios! — praise the Lord
siempre la está alabando — he's always singing her praises
* * *= worship, laud, hold + Nombre + up for praise, praise, sing + Posesivo + praises, toady, fawn (on/upon/over).Ex. The article concludes that librarians should not worship communication but they should practice it.Ex. Libraries are also lauded for providing other public services with economic benefits.Ex. Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex. In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex. Frustrated devotees had been singing his praises for years, to no avail.Ex. The function of journalism is not to toady to those in power but to challenge them.Ex. Presumably they do so in the hope of being tossed some meaningless bauble of an honour when they have fawned enough.----* alabar de boquilla = give + lip service.* * *verbo transitivo to praisealabado sea Dios! — praise the Lord
siempre la está alabando — he's always singing her praises
* * *= worship, laud, hold + Nombre + up for praise, praise, sing + Posesivo + praises, toady, fawn (on/upon/over).Ex: The article concludes that librarians should not worship communication but they should practice it.
Ex: Libraries are also lauded for providing other public services with economic benefits.Ex: Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex: Frustrated devotees had been singing his praises for years, to no avail.Ex: The function of journalism is not to toady to those in power but to challenge them.Ex: Presumably they do so in the hope of being tossed some meaningless bauble of an honour when they have fawned enough.* alabar de boquilla = give + lip service.* * *alabar [A1 ]vtto praise¡alabado sea Dios! praise be to God!su gesto fue muy alabado his gesture was widely praisedsiempre la está alabando he's always singing her praises* * *
alabar (conjugate alabar) verbo transitivo
to praise
alabar verbo transitivo to praise
'alabar' also found in these entries:
Spanish:
cacarear
- ensalzar
- ponderar
- exaltar
English:
praise
* * *alabar♦ vtto praise;CompFam¡alabado sea Dios! [expresa sorpresa] good heavens!♦ See also the pronominal verb alabarse* * *alabarv/t praise, acclaim* * *alabar vt: to praise♦ See also the reflexive verb alabarse* * *alabar vb to praise
Spanish-English dictionary. 2013.